Français
480iCT prompts|
Upload System Info| Charg. info syst
Directory| Répertoire
Callers List| Liste demandeurs
Do not unplug phone!| Ne pas débrancher
Cordless Handset Feature Key Configuration| Config touche fonction combiné sans fil
None| Aucun
Pair| Enregistrer
Attempting to pair...| Tentative de jumelage
Pairing successful| Enregistrement réussi
Pairing failed | Enreg non réussi
Try again| Réessayez
Remove Handset:| Retirer combiné:
No handsets are| Aucun combiné n'est
currently paired| actuellement jumelé
Attempting to remove| Tentative de retrait
Wait...| Patientez...
Removal successful| Retrait réussi
Cordless| Combiné
Cordless Handsets| Téléphone sans fil
None Registered| Non enregistré
Sync| Sync
Private Line| Ligne privée
Sending Directory| Transfert répertoire
to Handsets| combinés
System Unavailable| Système indisponible
Handset Pairing| Enreg combinés
Handset Keys| Touches du combiné
Feature Key programming complete.| Programmation de la touche de fonction terminée.
Two Call Support| Support pour 2-appels
|
480i prompts|
Upload System Info| Charg. info syst
Directory| Répertoire
Callers List| Liste demandeurs
ERROR: invalid port| Erreur: Port invalide
NOT MATCH !!!| Aucun match !
Invalid password | Mot de passe invalide
Enable| Activé
Disable| Désact
Checking for Firmware| Vérification logiciel
System Info| Informations système
Do not unplug phone!| Ne pas débrancher
Downloading| Téléchargement
configuration| configuration
New Firmware| Nouveau logiciel:
Restarting...| Réinitialise...
Starting in Generic| Démarrer
SIP Mode| mode générique de SIP
Starting in| Démarrer
Generic SIP Mode| mode générique de SIP
Starting in| Démarrer
AastraLink Mode| mode AastraLink
Please log in| Loguez-vous svp
Downloading| Téléchargement
Language Packs| Modules langues
Firmware Loaded| Logiciel téléchargé
802.1x Authenticating| Authentification 802.1x
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: En att pour IP
Contacting Redirector| Connexion Redirecteur
Redirecting Step 1| Redirection Etape 1
Redirecting Step 2| Redirection Etape 2
Redirecting Step 3| Redirection Etape 3
Redirecting Step 4| Redirection Etape 4
Redirecting Step 5| Redirection Etape 5
Redirecting Step 6| Redirection Etape 6
Auto Discovery...| Auto découverte...
Updating config| Mise à jour config
Waiting assignment| Attente d'affectation
Network| Réseau
UPnP device not found| UPnP introuvable
Port Map In Progress| Corresp. ports...
Port Map Incomplete| Corresp. ports incom.
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Tonalité
Interface| Interface
Web| Web
Done| Sortir
CopyToAll| CopierTous
Cannot use firmware.| Ne peut utiliser
No available lines| Ligne non disponible
Current Password:| Mot de passe actuel:
New Password:| Nouveau mot de passe:
Re-enter Password:| Confirmer mot de passe:
Password Changed| Mot de passe changé
Change| Modifier
Use DHCP?| Utiliser DHCP?
Advanced| Avancé
DNS| DNS
Ringer | Sonnerie
ERROR: invalid port| Erreur: Port invalide
SIP Register| SIP Enregistrer
Register?| Enregistrer?
Authentication Name| Authentification nom
Nortel NAT| Nortel NAT
Are you sure you wish| Voulez-vous vraiment
to restart the phone?| réinitialiser tél?
Reset phone to| Réinit téléphone aux
factory defaults?| paramètres d'usine?
Setting phone back to| Réinitialise tél aux
Factory Defaults| paramètres d'usine
Please enter the | Entrer le
administrator | mot de passe
password. | administrateur
Password: | Mot de passe:
Quit| Sortir
More| Plus
Time Format| Format de l’heure
Time Format:| Format de l’heure:
Timeserver Address:| Adresse sv horaire:
Network Time Disabled| Heure réseau désact
Dialing| Compose
Incoming| Entrant
Calling| Appelle
Pause| Pause
Pickup| Répondre
Previous| Précédent
Enter Time:| Entrer heure:
Message Waiting| Message en att
DHSG| DHSG
Live Dialpad| Clavier interact
Live Dialpad is| Clavier interact
Options List| Liste d'options
Access denied | Accès refusé
Directory is full| Répertoire est saturé
30min summertime| Été 30 minutes
1h summertime| Été 1h
No Link| Aucun lien
Next| Suivant
Retry| Réessayer
Negotiation| Négotiation
Live Dialpad disabled| Clav interact désact
Link State| État lien
Headset Mic Volume| Volume micro casque
Gateway IP Address:| Adresse IP passerelle:
Enter Date (y-m-d):| Entrer date(j-m-a):
Enter| Entrer
Enable| Activé
Disable| Désact
Default| Défaut
Add New| Ajouter
DeleteList| Supp liste
Delete entire| Supprimer
Directory?| Répertoire?
Enter Number:| Entrer numéro:
Network disconnected| Réseau désactivé
Network connected| Connection réseau
OK| OK
Entry Saved| Sauvegardée
Entry Removed| Entrée supprimée
Enter Name:| Entrer nom:
Private| Privé
Public| Public
Delete entry?| Supp l'entrée?
Delete?| Supprimer?
Delete number| Supprimer numéro
or delete all| ou supprimer tout
entries?| entrées?
Name is full| Nom est saturé
Empty| Vide
Redial List| Liste recomp
Details| Détails
Copy| Copie
Select| Sélect.
Voicemail| Messagerie vocale
DeleteItem| Supp item
Entry copied to| Entrée copiée à
Entry Exists| Entrée existe déjà
All items erased| Entrées effacées
Sort| Trier
Resume| Reprise
EditNum| Mod numéro
DeleteList again to| Réappuyer Supp liste
Delete again to| Réappuyer Supprimer
new caller| nouvel appel
new callers| nouv appels
Press 1st letter| Entrer 1re lettre
Handset | Combiné
erase all calls| supprimer appels
erase this item| supprimer entrée
Missed Call| App non répondu
Missed Calls| App non répondus
Call Forward Mode| Mode de renvoi
CFWD All| Renvoi Tous
CFWD Busy| Renvoi Occupé
CFWD NoAnswer| Renvoi pas de Réponse
Call| Appel
Select TFTP| Choisir TFTP
Erase local config?| Effacer config?
Use %c for new| %c affiche nouveau
Use %c to view| Pour afficher %c
Download Protocol| Charger protocol
OFF| désactivé
ON| activé
Add Number| Entrer n°
Arrange| Trier
%cmore| %cplus
Office| Bureau
Home| Maison
Cell| Móvil
Pager| Radio-messager
VLAN Settings| Paramètres VLAN
Softkeys and XML| Touches afficheur et XML.
Softkeys Configuration| Configuration des touches afficheurs programmables
Bottom Keys| Touches inférieures
Top Keys| Touches supérieures
Idle| Libre
Outgoing| Sortant
Empty| Vide
XML Application URI:| XML application URI :
XML Application Title:| Titre application XML:
Enter server name/IP:| Nom ou IP du serveur:
Enter HTTPS port:| Entrer le port HTTPS:
Type of Service DSCP| Type de service DSCP
Type of Service SIP| Type de service SIP
Type of Service RTP| Type de service RTP
Type of Service RTCP| Type de service RTCP
Erase| Effacer
Proxy IP/Port| Proxy IP/Port
Registrar IP/Port| Enregistr.IP/Port
Erasing local config| Effac.config.locale
Proxy Port:| Port Proxy:
Registrar Port:| Enregistrer port:
Proxy Server:| Serveur Proxy:
Registrar Server:| Enregistre serveur:
Contrast Level:| Régler intensité:
Erase Local Config.| Effacer config.local
Administrator Menu| Menu Administrateur
Backlight On Time| Rétroéclairage par temps
Redirect HTTP->HTTPS?| Redirige HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Bloqu.XML HTTP POSTs?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Méthode du client
To unlock the phone| Pour déverrouiller
No more softkeys| N'a plus de touches
Ignore| Ignorer
Answer| Répondre
Configuration Server| Serveur de configuration
Primary Path| Route principal
Alternate Path| Route secondaire
Logging in| Connexion
Login Failed| Echec connexion
Enable| Activé
Enable?| Activé?
Check Expires| Vérifier date de fin
Check Expires?| Vérifier date de fin?
Check Hostnames| Vérifier noms d'hôte
Check Hostnames?| Vérifier noms d'hôte?
Conf. Unavailable| Conf. non disponible
Ringing...| Sonne...
Error Messages| Messages d'erreur
No Error Messages| Aucun message erreur
Download Options| Options de téléch.
|
Upload| Téléchargement
9133i prompts|
Upload System Info| Charg. info syst
Directory| Répertoire
Callers List| Liste demandeurs
Do not unplug phone!| Ne pas débrancher
Checking for new| Vérifier nouveau
firmware| logiciel
Move Up| Monter
Move Down| Descendre
Global| Général
Enable| Activé
Disable| Désact
Call Hold Reminder| Rappel de l'appel en garde
Call Hold Reminder During Active Calls| Rappel de l'appel en garde pendant les appels actifs
Dial| Composer
Redirecting| Redirection
Step 1| Etape 1
Redirecting| Redirection
Step 2| Etape 2
Redirecting| Redirection
Step 3| Etape 3
Redirecting| Redirection
Step 4| Etape 4
Redirecting| Redirection
Step 5| Etape 5
Redirecting| Redirection
Step 6| Etape 6
Firmware | Logiciel
Loaded| chargé
802.1x| 802.1x
Authenticating| Authentification
LLDP| LLDP
Initializing| Initialisation
network| réseau
Bluetooth Upgrade| Enregistrement
Contacting Redirector| Connexion à Redirecteur…
Auto Discovery| Auto découverte
Starting in| Démarrer
Generic SIP Mode| mode générique de SIP
Starting in| Démarrer
AastraLink Mode| mode AastraLink
Updating| Mise à jour
configuration| configuration
Waiting| Attente
assignment| d'affectation
Checking for Firmware| Vérification logiciel
New Firmware:| Nouveau logiciel
PLEASE DO NOT| Veuillez ne pas
UNPLUG THE PHONE| débrancher tél
New Firmware| Nouveau logiciel
Downloading| Téléchargement
Language Packs| Modules langues
Network| Réseau
UPnP Gateway Not Found| Passerelle UPnP Introuvable
UPnP Port Map| Corresp.port UPnP
In Progress| en cours
UPnP Port Map| Corresp.portUPnP
incomplete| incomplète
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Tonalité
Registering with| Enregistrement
the voice| de la voix
network...| réseau...
Web| Web
Done| Sortir
Cannot use| Ne peut utiliser
this firmware.| ce logiciel
All lines in use| Lignes occupées
Current Password| Mot de passe actuel
New Password| Nouveau MPasse
Enter Again| Comfirmer MPasse
NOT MATCH !!!| Aucun match !
Password Changed| Mot de passe changé
Ringer volume | Volume sonnerie
Time Format:\n12h| Format heure:\n12h
Time Format:\n24h| Format heure:\n24h
Contrast| Intensité
DELETE again to| Réappuyer Effac
Caller is erased| Données effacées
Callers List is| Liste demandeurs
Network Time| Heure réseau
Change| Modifier
Options| Options
Access denied| Accès refusé
Directory full| Répert saturé
Link Active| Lien actif
No Link| Aucun lien
Live Dialpad is\nnot available.| Clavier interact\nnon disponible
Live Dialpad is\nON| Clavier interact\noui
Live Dialpad is\nOFF| Clavier interact\nnon
- confirmed -| - confirmé -
Set| Inst
DHCP\nON| DHCP\nActivé
DHCP\nOFF| DHCP\nDésactivé
Enable?\nYes| Activer?\nOui
Enable?\nNo| Activer?\nNon
Check Expires?\nYes| Vérifier date?\nOui
Check Expires?\nNo| Vérifier date?\nNon
Check Hostnames?\nYes| Vérifier noms?\nOui
Check Hostnames?\nNo| Vérifier noms?\nNon
Cancel| Annuler
SIP Register\nON| SIP Enreg\nActivé
SIP Register\nOFF| SIP Enreg\nDésactivé
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nActivé
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nDésactivé
Next| Suivant
Done| Sortir
Retry| Réessayer
Exit| Sortir
Pickup| Répondre
Call held| Appel en garde
Calls held| Appels en garde
Country Code: | Code de pays:
*List Countries| *Liste de pays
Enter| Entrer
Admin Password| Mot passe adm
yyyy-mm-dd | jj-mm-aaaa
Restart phone?| Réinit tél?
#Confirm| #confirmé
RestoreDefaults?| Param par défaut
Call Agent 1| Agents appels 1
Call Agent 2| Agents appels 2
Call Agent 3| Agents appels 3
Invalid Code | Code invalide
E: Invalid port!| E:Port invalide!
Application:| Application:
Boot ROM:| Initial ROM:
Negotiation:| Négotiation:
30m summertime| Été 30 minutes
1h summertime| Été 1h
Invalid password | Mot de passe invalide
disconnected| débranché
connected| connecté
Network| Réseau
Directory empty| Répertoire vide
Use Save to add| Appuyer Mémoire
erase all items| effacer entrées
Enter Number>| Entrer numéro>
Setting phone to| Réinit tél aux
Use Save to end| Appuyer Mémoire
to enter name>| pour entrér nom>
Saved: Directory| Mémorisé: répert
Retrying config | Reprise config
download... | téléchargement
empty| vide
No Match| Aucun match
Redial List is| Liste recomp est
Save to?| Mémoriser où?
Saved Memory key| Mémorisé: touche
Removed Key| Touche suppr.
Press 1st letter| Entrer 1re lettre
Speaker volume | Vol mains libres
Handset volume | Volume combiné
Headset volume | Volume casque
erase all calls| supprimer appels
erase this item| supprimer entrée
Factory Defaults| paramètres d'usine
Missed Call| App non répondu
Missed Calls| App non répondus
Cfwd State| État Renvoi
Cfwd Number| Renvoi au numéro
Cfwd Mode| Mode de renvoi
CFWD All| Renvoi Tous
CFWD Busy| Renvoi Occupé
CFWD NoAnswer| Renvoi pas de Réponse
Select TFTP\nPrimary| Choisir TFTP\nPrimaire
Select TFTP\nAlternate| Choisir TFTP\nSecond
Erase local cfg?| Effacer config?
DownloadProtocol| Charger protocol
VLAN Settings| Paramètres VLAN
Server Name/IP?| Nom serveur/IP?
HTTPS Port?| Port HTTPS?
Client Method\nSSL 3.0| Méthode client\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Méthode client\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nRedirection
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNe pas rediriger
Redirect| Redirection
Do not redirect| Pas redirection
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNe pas bloquer
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBloquer
Do not block| Ne pas bloquer
Block| Bloquer
Erasing config| Effacer. config.
Pri TFTP Path| Rt. TFTP princ
Alt TFTP Path| Rt. TFTP second.
Backlight Mode| Rétroéclairage
Backlight Time| Durée
Answer| Répond
Ignore| Ignorer
Cfwd| RENV
Copy to All?| CopierVersTous?
Apply Changes?| AppliquerModif?
Logging in| Connexion
Login Failed| Echec connexion
Conf Unavailable| Conf. non disp.
Error Messages| Messages erreur
No Error Messages| Aucuns m. erreur
Download Options| Options téléch.
DHSG is\nON| DHSG\nactivé
DHSG is\nOFF| DHSG\ndésactivé
Files Sent| Fichiers envoyés
System Info| Informations du système
Upload| Informations du système
Upload Sys Info| Charg. info syst
Call Transferred| Appel transféré
Firmware Information| Info logicielle
Please log in| Loguez-vous svp
6739i prompts|
Upload System Info| Charg. info syst
Directory| Répertoire
Callers List| Liste demandeurs
Password Changed| Mot de passe changé
Do not unplug phone!| Ne pas débrancher
Invalid password| Mot de passe invalide
Checking for new| Vérifier nouveau
firmware| logiciel
Global| Général
Enable| Activé
Disable| Désact
Starting in| Démarrer
Generic SIP Mode| mode générique de SIP
Starting in| Démarrer
AastraLink Mode| mode AastraLink
Waiting | Attente
assignment| d'affectation
802.1x| 802.1x
Authenticating| Authentification
UPnP Port Map| Corresp.portUPnP
Incomplete| incomplète
Downloading| Téléchargement
configuration| configuration
Firmware| Logiciel
Loaded| chargé
Checking for Firmware| Vérification logiciel
Contacting| Connexion
Redirector| Redirecteur
UPnP Gateway| Passerelle UPnP
Not Found| Introuvable
Restarting...| Réinitialise...
Pass Thru Port| Port Pass Thru
First| Premier
Last| Dernier
Name| Nom
Add| Ajouter
Edit| Modifier
Space| Espace
Contact name already exists| Ce nom de contact existe déjà
Replace| Remplacer
Merge| Combiner
Bksp| ReAr
caps| Verr Maj
CAPS| VERR MAJ
Reject| Refuser
Silence| Silence
Hold| Garde
Conf| Conférence
Transfer| Transfert
>| >
Leave| Quitter
Lines| Lignes
Settings| Paramètres
Device Name| Nom de l'appareil
Bluetooth Devices| Appareils Bluetooth:
Bluetooth Status:| État Bluetooth:
Search| Rechercher
Searching...| Recherche...
device(s) found.| appareil(s) trouvé(s)
Press on a device to start pairing.| Appuyez sur l'appareil pour enregistrer.
Enter PIN| Saisir PIN
Delete Item| Effacer élément
Add Device| Ajouter appareil
Active| Actif
Are you sure?| Etes-vous sûr ?
ALL| Tous
Phone Number:| N° de téléphone:
Copy to all modes| Copier vers tous les modes
BUSY| Occupé
NO ANSWER| Pas de réponse
CFWD NO ANS:| Renvoi pas de Réponse
CFWD BUSY:| Renvoi Occupé
CFWD ALL:| Renvoi Tous
Audio| Audio
Audio Setting| Réglage pour l'audio
Calibrate Screen| Étalonner écran
Recalibrate Touchscreen?| Étalonner écran tactile?
12 Hour| 12 heures
24 Hour| 24 heures
Softkeys| Touches
Enter Name:| Entrer nom:
WWW MMM DD| SSS MMM JJ
DD-MMM-YY| JJ-MMM-AA
YYYY-MM-DD| AAAA-MM-JJ
DD/MM/YYYY| JJ/MM/AAAA
DD/MM/YY| JJ/MM/AA
DD-MM-YY| JJ-MM-AA
MM/DD/YY| MM/JJ/AA
MMM DD| MMM AA
DD MMM YYYY| JJ MMM AAAA
WWW DD MMM| SSS JJ MMM
DD MMM| JJ MMM
DD.MM.YYYY| JJ.MMM.AAAA
Restart The Phone?| Redémarrer le téléphone?
Headset Mic Volume| Volume micro casque
Contrast| Intensité
Headset Device| Casque
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Avec fils
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Alt. TFTP Server| Serveur TFTP suppléant
Reset Configuration?| Réinitialiser la configuration ?
Phone will restart automatically after finishing.| Le téléphone redémarrera automatiquement dès la fin de l'opération.
Reset| Réinit
Restart | Reboot
No Calls| Aucun appel
Brightness Timer| Tempo. luminosité
Brightness Level| Réglage luminosité
Add to Directory| Ajouter au répertoire
Cfg. Svr.| Server
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Attente de l'arrêt de l'activité sur l'écran tactile
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Toucher l'angle supérieur gauche de l'écran
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Toucher l'angle supérieur droit de l'écran
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Toucher l'angle inférieur droit de l'écran
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Toucher l'angle inférieur gauche de l'écran
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Données reçues non fiables. Il vous sera demandé de toucher le même point une nouvelle fois.
Processing ...| En cours...
Validating calibration data ... please wait| Validation des données d'étalonnage patienter s'il vous plaît ...
Sanity Check OK. Save changes?| Vérification OK. Enregistrer les changements?
Sanity Check Failed| Vérification échouée
Retry| Réessayer
Quit| Sortir
Please Enter| SVP entrer
Submit| Soumet.
User ID:| Id usager:
Password:| Mot de passe:
Transferring| Transfert
No. Rings| Sonneries
Line| Ligne
Unable to Pair| Pas d'enregistrement
Please Wait...| Veuillez patienter...
Add new device...| Ajouter appareil
Detected:| Détecté:
Connecting:| Connexion à:
Disonnecting:| Déconnexion de:
Connected:| Branché:
Please log in| Loguez-vous svp
DHSG is| DHSG est
Add blank record?| Ajouter un enregistrement vide?
ALL| Tous
BUSY| Occupé
NO ANSWER| Pas de réponse
CFWD ALL:| Tout :
CFWD BUSY:| Occupé :
CFWD NO ANSWER:| Sans réponse:
Copy to all modes| Copier
Phone Number:| N° de tél.:
Enter Administrator Password| Entrer le mot de passe administrateur
Incorrect password| Le mot de passe est incorrect.
Level 1| Niveau 1
Level 2| Niveau 2
Level 3| Niveau 3
Level 4| Niveau 4
Level 5| Niveau 5
(Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Hide| Msqer
Call Waiting enabled| Appel en attente activé
Call Waiting disabled| Appel en attente désactivé
Files Sent| Fichiers envoyés
Upload Sys Info| Charg. info syst
Upload| Téléchargement
Call Transferred| Appel transféré
Firmware Information| Info logicielle
Common prompts|
Upload System Info| Charg. info syst
Checking for Firmware| Vérification logiciel
ERROR: invalid port| Erreur: Port invalide
Do not unplug phone!| Ne pas débrancher
Ip/Gw/Mask Error| Ip/Gw/ErreurMasque
Move Up| Monter
Move Down| Descendre
Others| Autres
Out of service| Hors service
Config Server Fail-over| Echec de la configuration du serveur
Ip equal gw addr| Adreça IP igual a adreça Gateway
Contact Mismatch| Contacte no coincideix
Call Terminated| Trucada finalitzada
IP and gateway have to be on same subnet| IP i Gateway han d'estar en la mateixa subxarxa
IP cannot be equal to gateway address| Adreça IP no pot ser igual a adreça Gateway
Call Waiting Tone Period| Période de la tonalité d'appel en attente
Files Sent| Fichiers envoyés
Upload Sys Info| Charg. info syst
Upload| Téléchargement
Call Transferred| Appel transféré
Delete All| Supprimer
Audio Settings| Réglage pour l'audio
DHSG is| DHSG est
Firmware Info| Info logicielle
Please Wait...| Veuillez patienter...
Call Hold Reminder| Rappel de l'appel en garde
Call Hold Reminder During Active Calls| Rappel de l'appel en garde pendant les appels actifs
Call Waiting enabled| Appel en attente activé
Call Waiting disabled| Appel en attente désactivé
Services| Services
Server| Serveur
Service Disabled| Service désact.
Port| Port
Path| Route
Username| Nom utilisateur
No. Rings| Sonneries
Intercom| Intercom
Use xx to view| Pour afficher:xx
User Password| Mot passe usager
Time and Date| Heure et date
Language| Langue
Screen Language| Langue écran
Tones| Tonalités
Tone Set| Sélect tonalité
Ring Tone| Sonnerie
State| État
State:| État:
User-Busy| Utilisat. occupé
Unconditional| Inconditionnel
Time of day| Heure
Deflection| Renvoie
Follow Me| Suivez-moi
Away| Absent
Busy| Occupé
Restart| Redémarrer
All On| Act. Tous
All Off| Dés. Tous
AllAccts| ToutCompt
Conference| Conférence
Flash| Liaison
Dial| Composer
Directory| Répertoire
Callers| Appelants
Icom| Intercom
Dir| Répertoire
Xfer| Transfert
Conf| Conférence
SIP Settings| Paramètres SIP
Proxy Port| Port Proxy
Registrar Port| Enregistre port
User Name| Nom usager
Screen Name| Nom d'écran
Proxy Server| Serveur Proxy
Registrar Server| Enreg serveur
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| Broadsoft
Display Name| Affichage nom
RTP Port Base| Base port RTP
Static NAT| NAT statique
NAT Settings| Paramètres NAT
NAT IP| IP NAT
NAT SIP Port| Port NAT
NAT RTP Port| Port NAT RTP
NAT HTTPS Port| Port NAT HTTPS
Phone Status| État poste
Auto Discovery| Auto découverte
Trying...| Tentative de
Remote| Distant
Reset| Réinit
Choose Server| Choix du serveur
Select| Sélect.
Ring Tone:| Sonnerie:
Silent| Silencieux
Network Settings| Paramètres Réseau
Clear| Effacer
Speaker | M libres
Headset | Casque
Speaker/Headset| M libres/casque
Headset/Speaker| Casque/M libres
Audio Mode| Mode audio
Low| Faible
Medium| Moyen
High| Fort
OFF| désactivé
ON| activé
DHCP Settings| Paramètres DHCP
DHCP User Class| Classe ut. DHCP
Hostname| Nom d'hôte
IP Address| Adresse IP
Subnet Mask| Masque de sous réseau
Subnet Mask:| Masque de sous réseau
Gateway| Passerelle
Primary DNS| DNS primaire
Secondary DNS| Deuxième DNS
TFTP Settings| Paramètres TFTP
TFTP Server| Serveur TFTP
VLAN| VLAN
VLAN ID| Id VLAN
PC Port VLAN ID| Port PC ID VLAN
LAN Port VLAN| Port LAN VLAN
PC Port VLAN| Port PC VLAN
Priority| Priorité
VLAN Enabled\nYes| VLAN activé\nOui
VLAN Enabled\nNo| VLAN activé\nNon
PC Port Priority| Priorité PC Port
LAN Port VLAN ID| Port LAN ID VLAN
UPnP| UPnP
Use UPnP| Utiliser UPnP
Select Gateway| Sél. passerelle
Portmap Started| Corresp en cours
Portmap Error| Erreur corresp
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| Interv. paq.LLDP
LLDP Settings| Paramètres LLDP
Use LLDP ELIN| Util. LLDP ELIN
TypeService DSCP| TypeService DSCP
Type of Service DSCP| Type de service DSCP
VLAN Priority| Priorité VLAN
Other Priority| Autre Priorité
SessionBorderCtl| Ctrl de session
Session Border Ctrl| Ctrl de session
Select SBC| Choisir SBC
SBC Settings| Paramètres SBC
None| Aucun
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Mise à jour sec.
Backspace| EffGauche
No| Non
Yes| Oui
DHCP Download Options| Options de téléchargement DHCP
Firmware Version| Version logicielle
Restart Phone| Réinit téléphone
Show| Afficher
is OFF| désactivé
Password| Mot de passe
Restarting...| Réinitialise...
Speed| Vitesse
Manual| Manuel
Auto| Auto
Half| Demi
Full| Comp
Duplex| Duplex
ERROR: | Erreur:
Invalid IP address| Adr IP invalide
Invalid IP addr.| Adr IP invalide
Invalid mask| Masque invalide
Range is 1-4094| Seulement 1-4094
Range is 1-4095| Seulement 1-4095
Range is 0-63| Seulement 0-63
Range is 0-7| Seulement 0-7
DND| NPD
DND On| NPD Activé
Time Server| Horaire serveur
Set Time| Heure
Set Date| Date
Date Format| Format de la date
Time Zone| Fuseau
Daylight Savings| Heure d'été
Invalid Time| Heure invalide
Invalid Date| Date invalide
On| Activer
Off| Désactiver
Automatic| Automatique
Conf Hold| Conf en garde
No Service| Sans service
Mute| Discrétion
Connected| Branché
Drop| Sortir
Park| Garde
PickUp| Répondre
Redial| Recomp
DCP| DD
DCP List| Liste DD
Cancel| Annuler
Done| Sortir
Callers List| Liste demandeurs
No changes made| Aucune modif
Key is Locked| Touche bloquée
Cannot Save| Pas enregistré
1 item| 1 entrée
items| entrées
No User| Aucun usager
DHCP failed| Échec DHCP
Unknown Name| Nom inconnu
Unknown Number| Numéro inconnu
Unknown Line| Ligne inconnu
Item is erased| Entrée supprimée
Unknown| Inconnu
NextSpace| Espace
Dot "."| Point "."
Transfer Failed| Transfert refusé
Call Forward| Renvoi d'appel
Call Fwd| RENV
All| Tous
Any| Tout
NoAns| Pas réponse
BusyNoAns| Occ pas réponse
Number:| Numéro:
Mode:| Mode:
No. Rings:| Sonneries:
Line: | Ligne:
Contrast Level| Régl intensité
Message| Message
Messages| Messages
Loading Page...| Pg chargement...
Abort Loading...| Interrom.charg.
Connect Timeout| Délai connexion
Data Timeout| Délai données
File Not Found| Fichier introuv
Page Load Error| Erreur de charge
Cannot display| Ne peut afficher
Skip| Saut
Call Failed| Appel échoué
Primary Server| ServeurPrincipal
Alternate Server| Serveur second.
Primary| Primaire
Alternate| Secondaire
Bad encrypted cfg| Mauvaise config
Use TFTP| Utiliser TFTP
Use FTP| Utiliser FTP
Use HTTP| Utiliser HTTP
Use HTTPS| Utiliser HTTPS
FTP Settings| Paramètres FTP
FTP Server| Serveur FTP
FTP Path| Route FTP
FTP Username| Nom d'usager FTP
FTP Password| Mot de passe FTP
HTTP Settings| Paramètres HTTP
HTTP Server| Serveur HTTP
HTTP Path| Route HTTP
HTTP Port| Port HTTP
HTTPS Settings| Paramètres HTTPS
Download Server| Serveur téléch.
Download Path| Route télécharg
Download Port| Port télécharg.
HTTPS Server| Serveur HTTPS
HTTPS Path| Route HTTPS
HTTPS Port| Port HTTPS
HTTPS Client| Client HTTPS
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Faux certificat
Certificates| Certificats
Cert Validation| Validation
All defaults| Tous par défaut
Config default| Cfg. par défaut
Factory Default| Param. d'usine
Erase Local Cfg.| Effacer config.
New IP Obtained| Nouvel IP
New NAT IP| Nouvelle IP NAT
Server IP Change| Adr. IP modifiée
AastraLink Menu| Menus AastraLink
Server Options| Options serveur
AastraLink Info| Info. AastraLink
Server Remote IP| IP distante
Server Local IP| IP locale
Preferences| Préférences
Network Status| État réseau
MAC Address:| Adresse MAC:
Invalid Key| Clé non valide
Speed Dial Edit:| Mod Comp Abr:
Press SD button| Appuyez Comp Abr
From: | De:
To: | À:
Via: | Via:
Diverted: | Renvoyé
Log Off| Déconnexion
Customer Support| Support technique
Status| État
Operation| Mode d’exploitation
Basic Settings| Configurations de base
Advanced Settings| Paramètres avancés
System Information| Informations système
Down| Descendant
Up| Montant
n/a| n/a
10Mbps| 10Mbit/s
100Mbps| 100Mbit/s
1000Mbps| 1000Mbit/s
Attribute| Attribut
Link State| État lien
Negotiation| Négociation
Hardware Information| Information matérielle
Firmware Information| Info logicielle
Firmware Release Code| Code de version du logiciel
Value| Valeur
Platform| Plate-forme
Boot Version| Version du Boot
Date/Time| Date/Heure
DND Key Mode| Mode touche Ne pas déranger
Call Forward Key Mode| Mode touche Renvoi
Option 160| Option 160
Option 159| Option 159
Option 66| Option 66
Option 43| Option 43
Account| Compte
Both| Les Deux
Line| Ligne
Line 1| Ligne 1
Line 2| Ligne 2
Line 3| Ligne 3
Line 4| Ligne 4
Line 5| Ligne 5
Line 6| Ligne 6
Line 7| Ligne 7
Line 8| Ligne 8
Line 9| Ligne 9
Line 10| Ligne 10
Configuration Line %d| Configuration ligne %d
Basic SIP Authentication Settings| Paramètres d'authentification SIP de base
Screen Name| Nom d'écran
Screen Name 2| Nom d'écran 2
Phone Number| N° de téléphone
Caller ID| ID appelant
Authentication Name| Authentification nom
Password| Mot de passe
BLA Number| N° BLA
Line Mode| Mode de la ligne
Generic| Générique
Broadsoft SCA| Broadsoft SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Paramètres de réseau SIP de base
Outbound Proxy Server| Outbound Proxy Serveur
Outbound Proxy Port| Outbound Proxy Port
Registration Period| Période d’enregistrement
RTP Settings| Paramètres RTP
Autodial Settings| Paramètres de composition automatique
Autodial Number| N° composition automatique
Autodial Timeout| Délai composition automatique
Use Global Settings| Utiliser paramètres globaux
DTMF Method| Méthode DTMF
SIP INFO| Message INFO
BOTH| LES DEUX
Save Settings| Enregistrer les réglages
Global SIP| SIP général
Global SIP Settings| Paramètres SIP généraux
RTP Encryption| Cryptage RTP
SRTP Disabled| SRTP désactivé
SRTP Preferred| SRTP par défaut
SRTP Only| Uniquement SRTP
Advanced SIP Settings| Paramètres SIP avancés
Explicit MWI Subscription| Abonnement MWI explicite
Explicit MWI Subscription Period| Période d’abonnement MWI explicite
MWI for BLA account| Indicateur de message en attente pour BLA
Enabled| Activé
Send MAC Address in REGISTER Message| Envoyer l'adresse MAC dans le message REGISTER
Send Line Number in REGISTER Message| Envoyer le numéro de ligne dans le message REGISTER
Session Timer| Temporisation Session
T1 Timer| Temporisation T1
T2 Timer| Temporisation T2
Transaction Timer| Temporisation Transaction
Transport Protocol| Protocole de transport
UDP and TCP| UDP et TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS persistant
Registration Failed Retry Timer| La minuterie tentatives d’enregistrement échouée
Registration Timeout Retry Timer| Temporisation de la minuterie d’enregistrement
Registration Renewal Timer| Renouvellement de la minuterie d’enregistrement
BLF Subscription Period| Période d'abonnement BLF (état du poste)
ACD Subscription Period| Période de souscription DAA
BLA Subscription Period| Période de souscription BLA
Blacklist Duration| Durée d'accès à la liste noir
RTP Port| Port RTP
Basic Codecs| Codecs de base
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Forcer RFC 2833 (DTMF hors-bande)
Codec Preference List| Liste de codecs préférés
Silence Suppression| Suppression du silence
Provisioning complete.| Préparation terminée.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| Vous devez réinitialiser le téléphone pour que les modifications apportées prennent effet.
ERROR: Maximum number of connections reached.| ERREUR: Le nombre maximal de connexions a été atteint.
Logout Complete| Fin de session terminée
Your session has ended. Please close the browser.| Votre session est terminée. Veuillez fermer le navigateur.
Session Expired| La session a expiré
Please close the browser or use the link below to log in again.| Veuillez fermer le navigateur ou utilisez le lien ci-dessous pour vous reconnectez.
Log In| Entrer
Log Out| Sortir
Avail| Disp.
Unavail| NonDisp
Reset User Password| Réinitialiser le mot de passe usager
Please enter the current and new passwords| Entrez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe
Current Password| Mot de passe actuel
New Password| Nouveau MPasse
Password Confirm| Confirmez le mot de passe
Please Enter| SVP entrer
Submit| Soumet.
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Autorisation...
Authorization Failed| Autorisation refusée
Auth Failed| Autoris. refusée
Current password is incorrect.| Le mot de passe actuel est incorrect.
Please try again.| Veuillez réessayer.
The new password fields do not match.| Le champs du nouveau mot de passe ne correspondent pas.
The new password can not be saved.| Impossible d’enregistrer le nouveau mot de passe.
The user password has been changed.| Le mot de passe de l’usager a été modifié.
Task and Stack Info| Informations sur les tâches et la pile
Back| Retour
Files Available for Download| Fichiers disponibles pour le téléchargement
Custom| Personnalisé
Save As...| Enregistrer sous...
Directory List| Liste répertoire
Current Settings| Paramètres actuels
Restore To Factory Defaults| Retour à la configuration d’usine
Restore| Rétablir
Remove Local Configuration Settings| Supprimer les paramètres de configuration locaux
Remove| Éliminer
Restarting the hardware...| Réinitialiser le matériel...
Please return to the main page after your phone restarts.| Veuillez retourner à la page principale après la réinitialisation.
User not authorized to make changes.| L'usager n’est pas autorisé à apporter des modifications.
Local configuration file has been deleted.| Le fichier de configuration local a été supprimé.
Please restart the phone for the settings to take effect.| Réinitialiser le téléphone pour que les modifications apportées prennent effet.
Phone has been set to factory Defaults.| Le téléphone a été réglé à la configuration d’usine.
Action URI| Action URI
Action URI Configuration| Configuration de l’action URI
Event| Événement
StartUp| Démarrer
Successful Registration| Enregistrement réussi
Registration Event| Evénement d'enregistrement
Incoming Call| Appel entrant
Outgoing Call| Appel sortant
Offhook| Décrocher
Onhook| Raccrocher
Disconnected| Débranché
Poll| Interrogation
Interval| Fréquence
Settings saved.| Paramètres enregistrés.
Settings could not be saved.| Les paramètres n’ont pas pu être enregistrés.
Firmware Update| Mise à jour logicielle
TLS Support| Support TLS
Manual Firmware Update| Mise à jour manuelle du nouveau logiciel
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Entrer l'adresse IP du serveur et le nom du progiciel ci-dessous pour activer une mise à jour du progiciel.
Configuration Server| Serveur de configuration
Configuration Server Settings| Paramètres du serveur de configuration
Server IP| Serveur IP
File Name| Nom du fichier
Configure File Names| Configurer noms fichier
Root and Intermediate Certificates Filename| Nom fichiers certificats racine et intermédiaires
Local Certificate Filename| Nom fichier certificat local
Private Key Filename| Nom fichier clé privée
Trusted Certificates Filename| Nom fichier certificats valides
Download Firmware| Télécharger le logiciel
Firmware upgrade in progress. Please wait.| Mise à niveau du logiciel en cours. Veuillez patienter.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Entrez un nom de fichier valide et l’adresse IP du serveur TFTP.
Invalid TFTP server IP address| Adresse IP du serveur TFTP non valide
Invalid download settings.| Paramètres de téléchargement non valides.
Unable to upgrade firmware.| Impossible de mettre à jour le logiciel.
The phone is restarting...| Le téléphone va réinitialiser...
Firmware upgrade successful.| Mise à niveau du logiciel réussie.
This firmware already exists on the phone.| Ce logiciel existe déjà sur le téléphone.
No upgrade is needed.| Aucune mise à niveau n’est nécessaire.
Troubleshooting| Dépannage
Module| Module
Log Settings| Paramètres du journal
Log IP| Adresse IP du serveur (pour les erreurs)
Log Port| Port IP du serveur (pour les erreurs)
Debug Level| Niveau de débogage
Support Information| Informations sur le support technique
Get local.cfg| Récupérez le fichier "local.cfg"
Get server.cfg| Récupérez le fichier "server.cfg"
Show Task and Stack Status| Montrer l’état des tâches et de la pile
Settings| Paramètres
Download Protocol| Charger protocol
TFTP Path| Route TFTP
Alternate TFTP Path| Route d'accès TFTP secondaire
Use Alternate TFTP| Utilisez un serveur TFTP suppléant
Auto-Resync| Auto resync.
Days| Jours
Maximum Delay| Délai maximal d'attente
Mode| Mode
Configuration Files| Fichiers de configuration
Firmware| Logiciel
Time (24-hour)| Horaire (24 heures)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Liste des serveurs XML Push (adresses IP approuvées)
Phone-side Call Forward Settings| Paramètres de renvoi d’appel sur le téléphone
Global Settings| Paramètres globaux
No Answer| Pas de réponse
Number| Numéro
Number of Rings| Nombre de sonneries
Local Line| Ligne locale
Forward Number| N° de renvoi
Global| Général
Enable| Activé
Disable| Désact
Network| Réseau
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Fournir une IP de passerelle par défaut valide si DHCP est actif
Invalid gateway address| Adresse passerelle non valide
Invalid gw addr| Adresse passerelle non valide
Invalid subnet mask| Masque de sous-réseau non valide
Invalid primary DNS address| Adresse DNS principale non valide
Invalid secondary DNS address| Adresse DNS secondaire non valide
Basic Network Settings| Paramètres réseau de base
Advanced Network Settings| Paramètres réseau avancés
DHCP| DHCP
NAT Port| Port NAT
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal activé
Nortel NAT Timer (seconds)| Temporisation Nortel NAT (secondes)
NTP Time Servers| Serveurs d’horaire NTP
Time Server 1| Serveur d’horaire 1
Time Server 2| Serveur d’horaire 2
Time Server 3| Serveur d’horaire 3
SIP| SIP
VLAN Enable| VLAN activé
Non-IP Packet| Paquet non IP
SIP Priority| Priorité SIP
RTP Priority| Priorité RTP
RTCP Priority| Priorité RTCP
Preferences| Préférences
General| Général
Idle Display Name 1| Nom écran libre 1
Idle Display Name 2| Nom écran libre 2
Local Dial Plan| Plan de composition local
Send Dial Plan Terminator| Envoyer le préfixe pour fin de composition
Digit Timeout (seconds)| Délai pour saisir chiffres (secondes)
Park Call:| Parquer appel:
Pick Up Parked Call:| Récupérer appel parqué:
Suppress DTMF Playback| Suppression du playback DTMF
Display DTMF Digits| Afficher chiffres DTMF
Call Waiting| Appel en attente
Play Call Waiting Tone| Ecouter tonalité d'appel en attente
Stuttered Dial Tone| Tonalité saccadée
Incoming Call Interrupts Dialing| Interruption de composition lors d’appel entrant
Switch UI Focus To Ringing Line| Basculer le focus IU vers la ligne qui sonne
Outgoing Intercom Settings| Réglages intercom sortants
Type| Type
Phone-Side| Du côté téléphone
Server-Side| Du côté serveur
Prefix Code| Préfixe
Incoming Intercom Settings| Réglages Intercom entrants
Microphone Mute| Coupure du micro
Play Warning Tone| Reproduire la tonalité d’avertissement
Allow Barge In| Autoriser l'irruption
Auto-Answer| Réponse automatique
Key Mapping| Correspondance des touches
Map Redial Key To| Mise en correspondance de la touche recomp.
Map Conf Key To| Mise en correspondance de la touche Conf.
Ring Tones| Sonneries
Brazil| Brésil
France| France
Germany| Allemagne
Italy| Italie
Mexico| Mexique
Russia| Russie
UK| Royaume-Uni
US| Etats-Unis
Global Ring Tone| Sonnerie globale
Tone 1| Sonnerie 1
Tone 2| Sonnerie 2
Tone 3| Sonnerie 3
Tone 4| Sonnerie 4
Tone 5| Sonnerie 5
Priority Alerting Settings| Paramètres priorité d’avertissement
Enable Priority Alerting| Activer priorité d’avertissement
Group| Groupe
External| Externe
Internal| Interne
Emergency| De secours
Auto call distribution| Distribution automatique d'appels
Auto Call Distribution Settings| Réglage DAA
ACD| DAA
Community 1| Groupe de conversation 1
Community 2| Groupe de conversation 2
Community 3| Groupe de conversation 3
Community 4| Groupe de conversation 4
Normal ringing| Sonnerie normale
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Réglages décrochage direct
Directed Call Pickup| Décrochage direct
Directed Call Pickup by Prefix| Indicatif pour décrochage direct
Play a Ring Splash| Ecouter sonnerie d’accueil
Auto Available| Disponibilité automatique
Auto Available Timer| Minuterie pour disponibilité automatique
Time and Date Setting| Réglage heure et date
Time Format| Format de l’heure
Date Format| Format de la date
Programmable Keys| Touches programmables
Programmable Keys Configuration| Configuration des touches programmables
Hard Key| Touche programmable
Key| Touche
BLF List URI:| Liste BLF URI:
None| Aucun
Speeddial| Composition abrégée
Speeddial/Xfer| Composition abrégée/Transfert
Do Not Disturb| Ne pas déranger
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Transfert
BLF/List| BLF/Liste
XML| XML
WebApps| Appl. Web
Flash| Liaison
Last Call Return| Dernier rappel
Sprecode| Sprecode
Transfer| Transfert
Conference| Conférence
Save| Mémoire
Delete| Effacer
Data has been transmitted to the phone successfully.| Les données ont été transmises au téléphone avec succès.
Data cannot be posted to the phone.| Les données n’ont pas pu être validés sur le téléphone.
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Vérifiez que la taille des données n’excède 512 octets et que le téléphone soit configuré pour recevoir depuis l’hôte.
Expansion Modules| Modules d’extension
Expansion Module 1| Module d’extension 1
Expansion Module 2| Module d’extension 2
Expansion Module 3| Module d’extension 3
Page 1| Page 1
Page 2| Page 2
Page 3| Page 3
List 1| Liste 1
List 2| Liste 2
List 3| Liste 3
List 4| Liste 4
List 5| Liste 5
List 6| Liste 6
Incompatible with phone model| Incompatible avec le modèle de téléphone
Backup Proxy Server| Sauvegarder serveur proxy
Backup Proxy Port| Sauvegarder port proxy
Backup Registrar Server| Sauvegarder serveur d’enregistrement
Backup Registrar Port| Sauvegarder port d’enregistrement
Phone is locked| Tél. verrouillé
Phone Lock| Verrouillage tél
Lock the phone?| Verrouiller tél?
Phone is unlocked| Le téléphone est déverrouillé
Password:| Mot de passe:
Emergency Dial Plan| Composition de secours
Account Configuration| Configuration du compte
Lock| Verrouiller
Unlock| Déverrouiller
Unlock the phone?| Déverrouiller le téléphone?
Lock or unlock the phone| Verrouiller ou déverrouiller le téléphone
HTTPS Client Method| Méthode du client HTTPS
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| Serveur HTTPS - Rediriger HTTP vers HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| Serveur HTTPS - Bloquer XML HTTP POSTs
Validate Certificates| Valider certificats
Check Certificate Expiration| Vérifier date d'expiration certificat
Check Certificate Hostnames| Vérifier certificat noms d'hôte
Language Settings| Paramètres de langue
Webpage Language| Langue de la page Web
Input Language| Langage d'entrée
Input Language| Langage d'entrée
Jan| jan
Feb| fév
Mar| mar
Apr| avr
May| mai
Jun| jui
Jul| jul
Aug| aoû
Sep| sep
Oct| oct
Nov| nov
Dec| déc
Sun| dim
Mon| lun
Tue| mar
Wed| mer
Thu| jeu
Fri| ven
Sat| sam
New Password Invalid.| Le nouveau mot de passe est incorrect.
New password must be 10 characters or less.| Le nouveau mot de passe ne doit pas dépasser 10 caractères.
New password must be numeric.| Le nouveau mot de passe doit être un nombre.
New password and confirm password do not match.| Les mots de passe ne correspondent pas.
Error| Erreur
Are you sure you want to restart the phone?| Voulez-vous vraiment réinitialiser le téléphone?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Cette opération rétablira définitivement la configuration d’usine du téléphone.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Cette opération supprimera définitivement les paramètres de la configuration locale.
Continue| Continuer
Error: Intercom Settings| Erreur: paramètres intercom
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Veuillez entrer un préfixe pour le côté serveur intercom.
Value must be between| La valeur doit être comprise entre
and| et
Please select at least one state for softkey| Sélectionnez au moins un état pour la touche afficheur
DSCP value| La valeur DSCP
is mapped to multiple priorities.| est associée à plusieurs priorités.
Please enter Admin name and password| Entrez un nom d'administrateur et un mot de passe
Please enter User name and password| Entrez un nom d'usager et un mot de passe
Centralized Conference| Conférence centralisée
Conference Server URI| Serveur URI pour conférence
UPnP device not found| UPnP introuvable
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Lien Ethernet
Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN
Link| Lien
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Non disponible
Available| Disponible
Server Info| Info. du serveur
Unique ID:| ID unique:
UPnP Mapping Lines| Lignes correspond. UPnP
Port Failed| Port erroné
Trying...| Tentative de
Missed Call Summary Subscription| Activez l'accès aux appels manqués
Missed Call Summary Subscription Period| Durée de l’accès aux appels manqués
AS-Feature-Event Subscription| Abonnement aux fonctions du serveur d'applications
AS-Feature-Event Subscription Period| Période d'abonnement aux fonctions du serveur d'applications
Goodbye Key Cancels Incoming Call| La touche raccrocher supprime l'appel entrant
Address Incomplete| Adresse incomplète
Admin Menu| Menu Admin.
IP&MAC Addresses| Adresses IP&MAC
LAN Port| Port LAN
PC Port| Port PC
Set Audio| Sélect audio
Config. Server| Serveur config.
IP Address:| Adresse IP:
Error Messages| Messages d'erreur
No Error Messages| Aucuns messages d'erreur
Errors| Erreurs
Error| Erreur
Disabled| Désactivé
LAN Port Link| Lien port LAN
PC Port Link| Lien port PC
RTP| RTP
RTCP| RTPC
Phone| Téléphone
Headset Mic Vol| Vol micro casque
TypeService SIP| TypeService SIP
TypeService RTP| TypeService RTP
TypeService RTCP| TypeService RTCP
Authentic. Name| Nom authentic
XML Beep Support| XML supporté par signaux sonores
Status Scroll Delay (seconds)| Temporisation du message défilant (secondes)
Backlight| Rétroéclairage
Display| Affichage
Speed Dial Edit| Mod Comp Abr
second| seconde
seconds| secondes
Label| Étiquette
Message Waiting Indicator Line| Ligne pour l'indicateur de message en attente
Keypad Speed Dial| Touche pour composition abrégée
Digit| Numéro
Whitelist Proxy| Liste blanche du proxy
XML SIP Notify| Notification SIP XML
Custom Feature| Serv spécifique
User ID:| Id usager:
Local SIP UDP/TCP Port| SIP local Port UDP/TCP
Local SIP TLS Port| SIP local Port TLS
802.1x Support| Prise en charge 802.1x
EAP Type| Type EAP
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identité
MD5 Password| MdP MD5
PC Port PassThru Enable/Disable| Activer/Désactiver PC Port PassThru
EAP-TLS Settings| Réglages EAP-TLS
EAP-MD5 Settings| Réglages EAP-MD5
Enable PassThru Port| Activer PassThru
PC Port Enabled\nYes| Port PC act.\Oui
PC Port Disabled\nNo| Port PC dés.\nNon
802.1x Settings| Réglages 802.1x
802.1x Mode| mode 802.1x
EAP-MD5 Settings| Réglages EAP-MD5
EAP-TLS Settings| Réglages EAP-TLS
STUN Server| Serveur STUN
STUN Port| Port STUN
TURN Server| Serveur TURN
TURN Port| Port TURN
TURN User ID| ID util. TURN
TURN Password| MdP TURN
Paging| Recherche
Streaming| Diffusion
Group Paging RTP Settings| Paramètres RTP pour Recherche Regroupés
Paging Listen Addresses| Recherche adresses d'écoute
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| Compte SIP
Backup Registrar Used?| Serveur Registrar de secours utilisé?
Unregistered| Non enregistré
Registered| Enregistré
SIP Status| État SIP
Server Error| Erreur serveur
Swap| Permuter
LLDP\nEnabled| LLDP\nActivé
LLDP\nDisabled| LLDP\nDésactivé
LLDP Support| Soutien du LLDP
Preferred line| Ligne par défaut
Preferred line Timeout (seconds)| Délai ligne par défaut (sec.)
Invalid URI| URI non valable
WebApps| Appl. Web
Watchdog| Horloge de surveillance
Speeddial/Conf| Composition abrégée/Conf.
Call is on Hold| Appel en garde
No subscription| Aucun abonnement
802.1x Startup Failed| Echec de démarrage de 802.1x
LLDP Startup Failed| Echec de démarrage de LLDP
HTTP Connection Manager Init Failed| HTTP Connection Manager Init a échoué
Failed to config Line Manager| Echec de la configuration du gestionnaire de lignes
Line in use| Entrée en tiers
Get Crash Log| Obtenir le fichier du journal de pannes
Time Unavailable| Heure non disp.
Packetization Interval| Intervalle entre les paquets
Basic| Codecs de base
Note: Basic Codecs Include| Note: codecs de base incluent
Default| Défaut
Pacific| Pacifique
Australia| Australie
Europe| Europe
Malaysia| Malaisie
Invalid Setting:| Paramètre non valide:
End|